Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]

Em Português


El Hay Festival habla árabe

Miércoles, 31.03.10

Un Hay Festival distinto, hablado y moderado en árabe y con el ánimo de echar abajo prejuicios y proyectar a jóvenes escritores de una lengua milenaria. Esas son las consignas de la nueva versión del encuentro literario, a celebrarse entre el 15 y el 18 de abril en Beirut (Líbano), y que coincide con el reconocimiento de la UNESCO a la ciudad como capital mundial del libro 2010. Los organizadores británicos han aunado fuerzas para reunir por primera vez a los 39 autores menores de 39 años en lengua árabe con mayor potencial, quienes además de participar en coloquios y debates, aportarán poemas, relatos cortos y extractos de sus novelas para una compilación. El libro será publicado en el Reino Unido a mediados de este año en inglés y árabe por la prestigiosa editorial Bloomsbury.

fjsNunca se había organizado un proyecto literario de estas características ni de esta envergadura. Serán 50 eventos en cuatro días en los que se tratarán temas tan delicados en Oriente Medio como el sexo, el periodismo y la política. Escuelas, bibliotecas, universidades, cafés y teatros albergarán un evento que, en palabras de sus organizadores, llevará la literatura hasta la gente, en un entorno donde no es fácil dedicarse a la escritura. Para esto, han sido convocados una nómina de eruditos, periodistas e intelectuales árabes; algunos más conocidos que otros, como la escritora argelina francesa, Faïza Guène, publicada en España por Salamandra. O el escritor y periodista marroquí Abdellah Taïa. Se espera que con la publicación de Beirut39 los autores aún inexplorados sean dados a conocer. Al igual que sucedió con Bogotá39, celebrado en 2007, y donde participaron Andrés Neuman, Juan Gabriel Vásquez o Jorge Volpi. La selección de los escritores en ambos eventos fue llevada a cabo por un grupo de expertos literarios.

En esta ocasión los participantes occidentales serán minoría; algunos pocos periodistas y traductores participarán en las conferencias. "Queremos que haya intercambio. Por ejemplo, hay una conferencia sobre traducción de obras en árabe a idiomas occidentales. Allí hay un tema muy interesante, y es el de transmitir la mentalidad, la realidad y la cultura que viene implícita en los textos en árabe, y que en poesía es aún más complejo, a lenguas como el francés o el español", explica una de las organizadoras del festival.

Como suele ocurrir para este tipo de eventos la censura se ha hecho presente. Es el caso del escritor palestino-israelí Ala Hlehel, a quien las autoridades de su país han prohibido viajar a Beirut. Líbano, al igual que Siria, forma parte de la lista de Estados considerados como "enemigos" por Israel. Hlehel, de 35 años, había hecho con antelación la petición para viajar, sin embargo, esta ha sido denegada. La autora palestina Adania Shibili se encuentra en la misma situación. Ambos novelistas, sin embargo, han sido invitados a participar en el festival Free World, organizado en Londres al mismo tiempo que el Beirut 39, por la reconocida asociación de escritores PEN. Los coloquios en los que participarán han sido incluidos en el programa del Hay Festival Beirut39. El director del festival, Peter Florence ha afirmado en el Guardian que "es decepcionante, pero es una realidad local. Era predecible que los autores árabe-israelíes no pudiesen viajar a Beirut. Sin embargo, creo que sus historias se encargarán de cruzar esas fronteras. En la publicación Beirut39 sus palabras podrán viajar".

fjs
Programa completo del Festival

HayFestival.com

Fuente: elpais.com

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado por Fundación Saramago

Hernán Rivera Letelier gana el premio Alfaguara

Lunes, 22.03.10

fjsEl llamado “Cristo de Elqui” llegó a la oficina salitrera de Los dones con sus larga cabellera negra y una barba de profeta bíblico. Pero en esta ocasión no solo venía a evangelizar, a dar sus prédicas en bien de la humanidad, sino que tenía una misión. En la explotación minera de Providencia, más conocida como La piojo por su estado de miseria, vivía la que debía ser su discípula, su “apóstola”, Magalena Mercado, su propia María Magdalena.

El Cristo de Elqui aún no cumplía los diez años cuando comenzó a dar sermones a sus amigos. “Este niño será un salvador”, había profetizado la comadrona del pueblo donde nació. Años más tarde, tras la muerte de su adorada madre, abandonó todo y se recluyó por años, en estado de privación y miseria, en el Valle de Elqui. Fue en ese período de ermitaño cuando tuvo las visiones espirituales: él era la Reencarnación de Jesucristo y debía ir por los caminos del mundo a predicar. “Hermanos míos, yo soy el que soy, un Cristo pobre, sin un cobre, un Cristo perdonador, paciente y bueno, un Cristo chileno”.

Hernán Rivera Letelier nació y trabajó toda su vida en los yacimientos de salitre de Atacama, al norte de Chile. Su más célebre novela, La Reina Isabel cantaba rancheras, lo catapultó a la fama en 1994. Premiada por el Consejo Nacional del Libro y la Lectura (Chile), es desde entonces una de las obras literarias de más vasta difusión de la narrativa chilena reciente. El mismo consejo premió dos años después Himno del ángel parado en una pata. Sus dos novelas posteriores, Fatamorgana de amor con banda de música y Los trenes se van al purgatorio, han recibido también importantes galardones. Todas han sido reeditadas varias veces en Chile y América latina, además de ser traducidas a diferentes lenguas. En 2001, Rivera Letelier fue nombrado Caballero de la Orden de las Artes y las Letras por el Ministerio de Cultura de Francia. Su más reciente novela, La contadora de películas, ha sido contratada por prestigiosas editoriales en varios países, y será llevada al cine en Francia en 2011.

Foto © Daniel Mordzinski

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado por Fundación Saramago

21 de Marzo - Día Mundial de la Poesía

Sábado, 20.03.10

Nuno Júdice lee Fernando Pessoa y Heterónimos

*

Arte poética

Entre tantos oficios ejerzo éste que no es mío,
como un amo implacable
me obliga a trabajar de día, de noche,
con dolor, con amor,
bajo la lluvia, en la catástrofe,
cuando se abren los brazos de la ternura o del, alma,
cuando la enfermedad hunde las manos.

A este oficio me obligan los dolores ajenos,
las lágrimas, los pañuelos saludadores,
las promesas en medio del otoño o del fuego,
los besos del encuentro, los besos del adiós,
todo me obliga a trabajar con las palabras, con la sangre.

Nunca fui el dueño de mis cenizas, mis versos,
rostros oscuros los escriben como tirar contra la muerte.

Juan Gelman, in Velorio del solo

*

Alguien

Alguien limpia la celda
de la tortura
que no quede la sangre
ni la amargura

alguien pone en los muros
el nombre de ella
ya no cabe en la noche
ninguna estrella

alguien limpia su rabia
con un consejo
y la deja brillante
como un espejo

alguien piensa hasta cuando
alguien camina
suenan lejos las risas
una bocina
y un gallo que propone
su canto en hora
mientras sube la angustia
la voladora

alguien piensa en afuera
que allá no hay plazo
piensa en niños de vida
y en un abrazo

alguien quiso ser justo
no tuvo suerte
es difícil la lucha
contra la muerte
alguien limpia la celda
de la tortura
lava la sangre pero
no la amargura.

Mario Benedetti

*

Intimidade

No coração da mina mais secreta,
No interior do fruto mais distante,
Na vibração da nota mais discreta,
No búzio mais convolto e ressoante,

Na camada mais densa da pintura,
Na veia que no corpo mais nos sonde,
Na palavra que diga mais brandura,
Na raiz que mais desce, mais esconde,

No silêncio mais fundo desta pausa,
Em que a vida se fez perenidade,
Procuro a tua mão, decifro a causa
De querer e não crer, final, intimidade.

José Saramago, in Os Poemas Possíveis

Jorge Vaz de Carvalho lee Jorge de Sena

*

Alba

Mi corazón oprimido
Siente junto a la alborada
El dolor de sus amores
Y el sueño de las distancias.
La luz de la aurora lleva
Semilleros de nostalgias
Y la tristeza sin ojos
De la médula del alma.
La gran tumba de la noche
Su negro velo levanta
Para ocultar con el día
La inmensa cumbre estrellada.

¡Qué haré yo sobre estos campos
Cogiendo nidos y ramas
Rodeado de la aurora
Y llena de noche el alma!
¡Qué haré si tienes tus ojos
Muertos a las luces claras
Y no ha de sentir mi carne
El calor de tus miradas!
¿Por qué te perdí por siempre
En aquella tarde clara?
Hoy mi pecho está reseco
Como una estrella apagada.

Federico García Lorca

*

Árbol de mi alma

Como un ave que cruza el aire claro
Siento hacia mí venir tu pensamiento
Y acá en mi corazón hacer su nido.
Ábrese el alma en flor: tiemblan sus ramas
Como los labios frescos de un mancebo
En su primer abrazo a una hermosura:
Cuchichean las hojas: tal parecen
Lenguaraces obreras y envidiosas,
A la doncella de la casa rica
En preparar el tálamo ocupadas:
Ancho es mi corazón, y es todo tuyo:
Todo lo triste cabe en él, y todo
Cuanto en el mundo llora, y sufre, y muere!
De hojas secas, y polvo, y derruidas
Ramas lo limpio: bruño con cuidado
Cada hoja, y los tallos: de las flores
Los gusanos del pétalo comido
Separo: oreo el césped en contorno
Y a recibirte, oh pájaro sin mancha
Apresto el corazón enajenado!

José Martí

*

Quanto Morre um Homem

Quando eu um dia decisivamente voltar a face
daquelas coisas que só de perfil contemplei
quem procurará nelas as linhas do teu rosto?
Quem dará o teu nome a todas as ruas
que encontrar no coração e na cidade?
Quem te porá como fruto nas árvores ou como paisagem
no brilho de olhos lavados nas quatro estações?
Quando toda a alegria for clandestina
alguém te dobrará em cada esquina?

Ruy Belo, in Aquele Grande Rio Eufrates

*

Acusam-me de mágoa e desalento

Acusam-me de mágoa e desalento,
como se toda a pena dos meus versos
não fosse carne vossa, homens dispersos,
e a minha dor a tua, pensamento.

Hei-de cantar-vos a beleza um dia,
quando a luz que não nego abrir o escuro
da noite que nos cerca como um muro,
e chegares a teus reinos, alegria.

Entretanto, deixai que me não cale:
até que o muro fenda, a treva estale,
seja a tristeza o vinho da vingança.

A minha voz de morte é a voz da luta:
se quem confia a própria dor perscruta,
maior glória tem em ter esperança.

Carlos de Oliveira, in Mãe Pobre

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado por Fundación Saramago

Dónde estamos

Lunes, 15.03.10

Casa dos Bicos - Sede da Fundação José Saramago

fjs

Horario de apertura:

De lunes a sábados, de 10 a 18 horas (Nuevo horario)
(Última entrada - 17.30 horas)

Entradas - Lista de precios
Entrada normal – 3,00 €
Entrada para estudiantes – 2,00 €
Entrada para grupos – 15,00 € (por reserva)
Entrada gratis para menores de 12 años de edad,
mayores de 65 años y investigadores (por reserva)

A Casa dos Bicos, edifício que Brás de Albuquerque, filho do vice-rei da Índia, Afonso de Albuquerque, mandou construir em 1523, após uma viagem a Itália, e que teve como modelo o Palácio dos Diamantes, em Ferrara, é desde junho de 2012 a sede da Fundação José Saramago. Embora seja legítimo supor que o seu primeiro proprietário gostaria que a sua casa tivesse o mesmo nome, a opinião dos lisboetas de então foi diferente. Onde alguns quereriam ver diamantes, eles não viam mais que bicos de pedra, e, como o uso faz lei, de tanto lhe chamarem Casa dos Bicos, dos Bicos ficou e com esse nome entrou na História.

Ao longo dos tempos a casa serviu a distintas funções, tanto privadas como públicas, sendo mesmo utilizada, durante algum tempo, como armazém de bacalhau. Até 2002 albergou a Comissão dos Descobrimentos, entidade que coordenou as actividades com que se comemoraram as viagens portuguesas, marco fundamental no conhecimento do mundo tal como hoje o vemos.

A Fundação José Saramago pretende que este emblemático edifício seja um espaço público em que se celebrem exposições, recitais, conferências, cursos, seminários, de modo que as suas dependências sejam colocadas ao serviço da cultura. A Casa está aberta ao público, pondo assim termo a um largo período em que nem os lisboetas nem os turistas podiam apreciar os vestígios de épocas passadas que se albergam no piso térreo: um conjunto de estruturas que remonta às primeiras ocupações do espaço, um troço importante da muralha fernandina, tanques romanos (cetárias) de base quadrangular, destinados à salga e conserva de peixes (o famoso garum), e por restos de cerca moura...

O edifício é de propriedade municipal, cedido, mediante protocolo assinado em Julho de 2008, à Fundação por um período de 10 anos.

A Casa dos Bicos
Rua dos Bacalhoeiros
1100-135 Lisboa
info.pt@josesaramago.org
Tel: ( 351) 218 802 040

Ver situação en Google Maps

fjs

Biblioteca José Saramago
C/La Tegala,1
35500 - Tías
Lanzarote - España
biblioteca@josesaramago.org
Tel. ( 34) 928 833 053

Ver situação en Google Maps

fjs

Delegação de Azinhaga
Largo da Praça
Azinhaga
2150 Golegã
azinhaga@josesaramago.org
Tel. ( 351) 249 957 032

Ver situação en Google Maps

fjs

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado por Fundación Saramago

Quiénes somos

Lunes, 15.03.10

fjs

La Fundación José Saramago nació porque unos cuantos hombres y mujeres de distintos países decidieron un día que no podían dejar sobre los hombros de un hombre solo, del escritor José Saramago, el bagaje que había acumulado a lo largo de tantos años, los pensamientos pensados y vividos, las palabras que cada día se empecinan en salir de las páginas de los libros para instalarse en universos personales y ser brújulas para tantos, la acción cívica y política de alguien que, siendo de letras y sin dejar de serlo, ha trascendido el ámbito de lo literario para convertirse en un referente moral en el mundo. Por eso, para que José Saramago pudiera seguir siendo él mismo, supimos que teníamos la obligación ética de crear la Fundación José Saramago y así, dándole cobijo al hombre, ensancharíamos el tiempo del escritor, seríamos también su casa, el lugar donde las ideas se mantienen, el pensamiento crítico se perfecciona, la belleza se expande, el rigor y la armonía conviven.

Sí, decidimos crear la Fundación José Saramago hombres y mujeres que entendemos el valor de la obra del escritor y de su actitud vital. Somos conscientes de la complejidad del trabajo y también de lo que aportará a las personas que necesitan saber que no están solas. Somos una Fundación que respeta la obra y la vida de José Saramago, es decir, estamos atentos a las voces del mundo, a la belleza que los hombres pueden producir y al dolor y al desgarro que sufren, por eso cada día tratamos de hacer que el concepto esperanza sea algo más que un vocablo huero y retórico. No necesitamos, para intervenir y ser, autorizaciones ni permisos de nadie, nos basta saber que somos humanos y queremos contribuir al proceso de humanización que un mundo en permanente proceso de deshumanización necesita. José Saramago ha marcado las pautas ante nuestra insistencia. Tenemos nuestra Declaración de Principios. Somos lo que el papel que José Saramago firmó en Lisboa el 29 de junio de 2007 dice. Somos la Fundación José Saramago..

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado por Fundación Saramago

Extracto dos Estatutos

Lunes, 15.03.10

fjs

Natureza, Sede, Objecto e Fins

- É instituída a Fundação José Saramago, de natureza cultural, sem fins lucrativos e por tempo indeterminado, que se irá reger pelos presentes Estatutos.

- A Fundação tem sede em Lisboa, na Avenida Almirante Gago Coutinho, número cento e vinte e um, na freguesia de São João de Brito, podendo estabelecer qualquer espécie de representação em qualquer parte do mundo.

- A Fundação tem como objecto promover o estudo da obra literária do seu Instituidor bem como da sua correspondência e espólio e respectiva preservação.

- Para a realização do seu objecto, a Fundação propõe-se implementar:

a) A divulgação da obra do escritor José Saramago, observando e respeitando, em todas as circunstâncias, os princípios éticos e morais que com evidência a enformam.

b) O apoio ao surgimento de novos autores de língua portuguesa.

c) A realização de conferências, colóquios e outras iniciativas similares sobre a obra do Instituidor.

d) O apoio e o estímulo a iniciativas e acções culturais em defesa da difusão da Literatura Portuguesa.

e) A promoção e o estímulo a intercâmbios entre as diversas literaturas nacionais que se expressam em português.

f) O desenvolvimento e o apoio a Cátedras Universitárias sobre a obra de José Saramago.

Organização e Funcionamento

- São órgãos da Fundação:

a) O Conselho de Administração;

b) O Conselho Fiscal;

c) O Conselho de Curadores.

 

1. Designação dos Membros

- Os membros dos Conselhos de Administração e Fiscal, após a primeira designação pelo Instituidor, são nomeados ou substituídos, por proposta do Presidente do Conselho de Administração, em reunião conjunta dos dois órgãos, por maioria.

- Em caso de igualdade na votação, o Presidente do Conselho de Administração tem voto de qualidade.

- O mandato dos membros dos Conselhos de Administração e Fiscal têm a duração de quatro anos, renováveis.

 

2. Do Conselho de Administração

- O Conselho de Administração é constituído por três membros, que distribuirão entre si os cargos de Presidente, Secretário e Tesoureiro.

- Compete ao Conselho de Administração, designadamente:

a) Representar a Fundação, em juízo e fora dele;

b) Dirigir e administrar a Fundação;

c) Elaborar o orçamento, contas de gerência, quadro de pessoal e programa de acção para o ano seguinte, submetendo-o ao visto do Conselho Fiscal e à aprovação do Conselho de Curadores;

d) Assegurar a organização e o funcionamento dos serviços, bem como a escrituração dos livros, nos termos da Lei;

e) Organizar o quadro de pessoal e contratar e gerir o pessoal da Fundação e exercer em relação a eles a competente acção disciplinar;

f) Delegar em profissionais qualificados ao serviço da Fundação ou em mandatários, alguns dos poderes, bem como revogar os respectivos mandatos;

g) Deliberar, dentro dos limites da Lei, sobre a aceitação de heranças, legados e doações;

h) Deliberar, mediante parecer favorável do Conselho de Curadores, a alienação de bens imóveis;

i) Deliberar a aquisição de bens imóveis e a celebração de contratos de qualquer natureza;

j) Zelar pelo cumprimento da Lei, dos Estatutos e das deliberações dos órgãos da Fundação.

 

k) Para obrigar a Fundação são necessárias as assinaturas conjuntas do Presidente e de outro membro do Conselho.

l) Nas operações financeiras são obrigatórias as assinaturas conjuntas do Presidente e do Tesoureiro.

m) Nos actos de mero expediente basta a assinatura de qualquer membro do Conselho de Administração.

- Sem embargo do disposto nos números anteriores o Conselho de Administração pode designar o Secretário para obrigar sozinho a Fundação.

 

3. Do Conselho Fiscal

- O Conselho Fiscal é constituído por três membros, sendo um o Presidente e os restantes vogais e reúne-se trimestralmente.

- Compete ao Conselho Fiscal dar parecer sobre a aquisição e alienação de património, o orçamento, o balanço, as contas do exercício e o cumprimento dos Estatutos; exercer a fiscalização sobre a escrituração e documentos da Fundação, sempre que o julgue necessário; assistir às reuniões do Conselho de Administração, sempre que o julgue conveniente ou for solicitado pelo mesmo, sem direito a voto; desempenhar as demais competências previstas na Lei, Estatutos e Regulamentos.

 

4. Do Conselho de Curadores

- O Conselho de Curadores é constituído pelos membros do Conselho de Administração, do Conselho Fiscal e por individualidades que se distinguiram no meio cultural ou social, indicadas pelo Instituidor, que presidirá, sendo substituído, na sua falta, pelo Presidente do Conselho de Administração da Fundação.

- Os membros do Conselho de Curadores exercem as suas funções vitaliciamente, salvo renúncia.

- O Conselho de Curadores tem um número ilimitado de membros.

- Podem ser integrados no Conselho de Curadores todos quantos, sob proposta do Presidente do Conselho de Administração da Fundação, tenham o voto favorável de dois terços dos presentes na votação.

- O Conselho de Curadores reúne-se ordinariamente uma vez por ano, em Dezembro ou Janeiro, e extraordinariamente sempre que for convocado pelo seu Presidente.

- Compete ao Conselho de Curadores:

a) Ser ouvido sobre o orçamento e o plano de actividades;

b) Integrar o Júri de prémios literários, quando os houver, indicando dois dos seus membros que, com o Presidente do Conselho de Administração da Fundação, o constituem;

c) Pronunciar-se sobre o regulamento e montante do Prémio Literário;

d) Emitir parecer, a solicitação do Presidente do Conselho de Administração, sobre as iniciativas com relevância pública, académica ou financeira, que envolvam a Fundação;

e) Pronunciar-se sobre a alienação ou a aquisição de património e sobre tudo o mais que o Conselho de Administração da Fundação entenda solicitar;

f) Emitir parecer sobre a alienação de bens imóveis da Fundação;

g) Deliberar, sob proposta do Conselho de Administração, sobre as contas de cada exercício;

h) Dar parecer sobre as linhas gerais estratégicas da actividade da Fundação e sobre as suas políticas;

i) Proceder à apreciação geral da administração e da fiscalização da Fundação;

j) Analisar e emitir parecer sobre todas as matérias apresentadas para o efeito pelo Conselho de Administração;

k) Garantir o cumprimento e manutenção dos príncipios da Fundação.

 

Conselho de Honra

- Haverá um Conselho de Honra que integrará individualidades que se tenham distinguido na Literatura, Artes ou Ciências com intervenções públicas relevantes na defesa dos princípios éticos e morais que enformam a Fundação e que queiram contribuir com o seu prestígio  para o prestígio da Fundação.

 

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado por Fundación Saramago


Pág. 1/3





Destacados

Ver todas las noticias

Amigos de la Fundación José Saramago


Librería/Tienda de la Fundación José Saramago


Además


Sonidos de la Fundación


Blimunda


Serviço educativo



La Fundación
Somos lo que dice el documento José Saramago firmado en Lisboa el 29 de junio de 2007. Somos la Fundación José Saramago.
Más información | E-mail

Buscar

Pesquisar no Blog  

La Casa dos Bicos

La Casa dos Bicos, edificio del siglo XVI situado en la calle Bacalhoeiros, Lisboa, es el hogar de la Fundación José Saramago.

La Casa dos Bicos se puede visitar de lunes a sábado de 10h a las 18h (última entrada a las 17h30m).
Leer más


A Casa José Saramago en Lanzarote

La casa hecha de libros se puede visitar de lunes a sábado de 10h a las 14h30. También se puede caminar virtualmente, aquí.

Reciba nuestro boletín de noticias


#saramago no Twitter



Archivo mensual

  1. 2014
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2013
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2012
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2011
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2010
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2009
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D

TripAdvisor

Parceiros institucionais:

Parceiro tecnológico:

Granta