Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]

Em Português

Crítica a "Claraboya" en el Frankfurter Allgemeine

Miércoles, 23.10.13

A edição alemão do romance de José Saramago "Clarabóia", da Hoffmann und Campe,  recebeu uma extensa e favorável crítica no jornal Frankfurter Allgemeine. O autor do texto conclui: "Claraboia exala um encanto muito especial, como se adormecido. Quem penetra no romance através dos olhos de Saramago parece sair das ruínas de Pompeia para reencontrar, surpreendentemente, toda a sua vivacidade e frescura – como se, apesar de renovada, mantivesse todo o horror do passado.

Frankfurter Algemeine

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado por Fundación Saramago

Crítica a "Claraboya" en el blog A Deshoras, de Raúl Viso

Jueves, 02.05.13
"No dejará indiferentes, a esos devoradores de libros más exquisitos, la inteligencia con que se desarrollan todos y cada uno de los diálogos de la novela, pronunciados con la voz particular de cada uno de los diferentes personajes, cuidadosamente elaborados desde una maestría que me ha resultado similar a la que disfrutaba John Steinbeck cuando construía los sólidos y humanos protagonistas de sus novelas. Un zapatero que, pese al humilde oficio que desempeña, es más sabio que muchos hombres de carrera; Abel, huésped en casa del zapatero, al que su propósito de no atarse a nada ni a nadie en esta vida le convierte en prisionero de sí mismo; dos hermanas que comparten una vida lacónica junto a su madre y su tía, y que tendrán que esconder un escabroso secreto; Lidia, mujer atractiva y prostituta soterrada, que soporta a su amante tan sólo por el alto tren de vida que éste le ofrece; María Claudia, jovencita con ganas de expandirse profesional y sentimentalmente, a la que el amante de Lidia da trabajo y trata de seducir; un matrimonio que asiste tediosamente al declive de su relación amorosa y usa al hijo en común como arma arrojadiza; Justina, esposa de un ser despreciable, putañero y maltratador encubierto, por el que, no obstante, después de muchos años, comienza a sentir un atractivo sexual más cercano al sadismo que al amor... Una exhaustiva red de historias individuales, sencillas en su cotidianidad pero repletas de giros y traiciones, que irán cruzándose unas con otras, hasta dar fuerza y veracidad a la cita de Raul Brandao que abre el libro: "En todas las almas, como en todas las casas, además de fachada, hay un interior escondido." </div> </div>

 

A Deshoras

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado por Fundación Saramago

Crítica a Claraboya en la revista italiana Patria Indipendente

Jueves, 10.01.13

"Un testo postumo ritrovato per caso" (um texto póstumo encontrado por acaso) é o titulo da recensão aà edição italiana de Clarabóia, assinada por Tiziano Tussi na revista Patria Indipendente:

 

Un regalo da parte di Josè Sa­ramago. Un testo postumo voluto così da lui. Lo ricorda nella prefazione la sua compagna, ul­tima moglie, Pilar del Rio che diri­ge la Fondazione a lui intestata. Un libro ritrovato in un trasloco di una casa editrice portoghese.

Lo scrittore, premio Nobel per la Letteratura nel 1998, volle che fos­se pubblicato solo dopo la sua mor­te. Ed eccolo, in traduzione italiana per Feltrinelli, la casa editrice che ha traghettato le sue opere dall’Einau­di per un problema di compatibilità in quella sede, dovuto a parole poco lusinghiere di Saramago in un suo blog sul nostro ex primo ministro. Ma pare ora preistoria politica.

Il testo si presenta come un mosaico, una specie di alveare in cui si dibat­tono vite che s’intrecciano, in parte, molto, poco o pochissimo, comun­que tanto quanto basta ad un rap­porto di vicinato, di pianerottolo.

Il Lucernario è un palazzo di Lisbo­na alla metà del secolo scorso. Vi sono tutti i comportamenti e le relazioni umane in un luogo abitato da proletari, piccoli borghesi o piccolis­simi borghesi. Un’umanità composita e alle perse con la difficoltà di vivere, con i quotidiani problemi per raggiungere un livello di vita decente. Buona educa­zione, lavori che dovrebbero essere il passaporto per un livello di distinzione, o comunque vicino, di vita, ma che sono solo la rituale ripetizione di gesti e di attività marginali.

 


Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado por Fundación Saramago





Destacados

Ver todas las noticias

Amigos de la Fundación José Saramago


Librería/Tienda de la Fundación José Saramago


Además


Sonidos de la Fundación


Blimunda


Serviço educativo



La Fundación
Somos lo que dice el documento José Saramago firmado en Lisboa el 29 de junio de 2007. Somos la Fundación José Saramago.
Más información | E-mail

Buscar

Pesquisar no Blog  

La Casa dos Bicos

La Casa dos Bicos, edificio del siglo XVI situado en la calle Bacalhoeiros, Lisboa, es el hogar de la Fundación José Saramago.

La Casa dos Bicos se puede visitar de lunes a sábado de 10h a las 18h (última entrada a las 17h30m).
Leer más


A Casa José Saramago en Lanzarote

La casa hecha de libros se puede visitar de lunes a sábado de 10h a las 14h30. También se puede caminar virtualmente, aquí.

Reciba nuestro boletín de noticias


#saramago no Twitter



Archivo mensual

  1. 2014
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2013
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2012
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2011
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2010
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2009
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D

TripAdvisor

Parceiros institucionais:

Parceiro tecnológico:

Granta